Tatiana Enco de Valero

De borradopedia
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

El artículo sucumbió a un borrado rápido. Ver el registro de borrado en Wikipedia


Exiliada rusa asentada en Madrid en los años veinte del siglo XX, pianista y traductora, emparentada con el tenor español Fernando Valero. Tradujo entre 1922 y 1924 para la Colección Universal de la editorial madrileña Calpe a Gogol, Nochebuena; Afanasiev, Cuentos populares rusos; Bunin, Una aldea; Kuprin, Hacia la gloria; Bunin, El maestro; Kuprin, Alma eslava. Para Revista de Occidente: Ivanov, El tren blindado número 14-69. Ernesto Giménez Caballero la incorpora a La Gaceta Literaria en 1928. En 1929 traduce el Prólogo a la edición española de León Trotski a su libro Mis peripecias en España.